LEOLING - Центр иностранных языков во Львове! Переводы, языковые курсы, курсы польского языка, обучение в Польше.
Курсы польского языка во Львове, обучение в польше, польский с носителем

(032) 253 77 53

(099) 088 17 10

(068) 821 63 48

info.leoling@gmail.com

skype: info.leoling

КОМПАНИЯ LEOLING

Центр иностранных языков предлагает широкий спектр услуг во Львове:

- переводы устные и письменные
- нотариальное заверение
- апостиль;
- присяжный перевод
- курсы иностранного языка
- подготовка к ВНО.

  • Переводы во львове, цены на переводы, львов, заказать перевод документов, переводчик текстов
  • Языковые курсы во львове, курсы английского языка, львов, курсы польского языка, цены
  • Обучение в польше, подготовка к вно, львов, цены, карта поляка, курсы польского языка, во львове

О НАС

... и обо мне

Центр иностранных языков, во Львове, письменные переводы, львов, бюро переводов

Центр иностранных языков «ЛеоЛинг» – это многопрофильная команда, которая объединяет единомышленников – активных преподавателей, опытных переводчиков и редакторов.

Хотя сам Центр иностранных языков «ЛеоЛинг» возник недавно, но его идеи уже не один год.

Вначале запланированный как Бюро переводов, которое должно было б обеспечивать устные и письменные переводы с польского и украинского языков, а потом как Центр польского языка во Львове, окончательно он оформился более универсально – как Центр иностранных языков.

Какое происхождение нашего названия? Оно отображает мои два увлечения – прекрасным городом Льва и языками. А кроме того «ЛеоЛинг» – это компания, которая основана в мультикультурном Львове и в своем основании тоже имеет интернациональные корни – так как я приехала на учёбу с Польши, как студентка-иностранка окончила английскую филологию и в данное время проживаю в Украине. Поэтому наш Центр, работая с разными языками, сосредоточивается вокруг польского и английского.

Центр иностранных языков, во львове, письменные переводы, львов, бюро переводов

Мне посчастливилось работать в сфере, которая приносит мне удовлетворение.

Как переводчик польского и английского языка я часто встречаюсь с необыкновенно интересными людьми, узнаю о мировых новостях и событиях, знакомлюсь с разными техническими новинками, изучаю вещи, о существовании которых я бы никогда не догадалась. Поэтому имея опыт общения и сотрудничества с разными людьми и широкие познания в разных сферах, максимально эффективно реализовываю это в переводческой деятельности.

Как преподаватель и репетитор польского и английского языков я стараюсь доступно подать материал и продемонстрировать, что язык – это прежде всего инструмент коммуникации. Общение, в свою очередь, это не только слова или знания грамматических конструкций, но также понимание специфики мышления иностранного собеседника. Моя задача – заинтересовать языком и показать, как легче, быстрее и эффективнее усвоить новую информацию и воплотить её в практику.

Я и мои коллеги работаем на результат, поэтому будем рады помочь Вам решить любую языковую проблему!

Анна Галечко
преподаватель, переводчик
руководитель ЦИЯ «ЛеоЛинг»