LEOLING - Центр иностранных языков во Львове! Переводы, языковые курсы, курсы польского языка, обучение в Польше.
Курсы польского языка во Львове, обучение в польше, польский с носителем

(032)

253 77 53

(050)

(068)

(073)

748 00 88

748 00 88

748 00 88

info.leoling@gmail.com

skype: info.leoling

КОМПАНИЯ LEOLING

Центр иностранных языков предлагает широкий спектр услуг во Львове:

- переводы устные и письменные
- нотариальное заверение
- апостиль;
- присяжный перевод
- курсы иностранного языка
- подготовка к ВНО.

  • Переводы во львове, цены на переводы, львов, заказать перевод документов, переводчик текстов
  • Языковые курсы во львове, курсы английского языка, львов, курсы польского языка, цены
  • Обучение в польше, подготовка к вно, львов, цены, карта поляка, курсы польского языка, во львове

ВАКАНСИИ

Полезная информация переводчикам

О главном

Устный переводчик львов, присяжный переводчик во львове, перевод в консульство, услуги перевода

Профессиональная компетенция переводчика (набор знаний, навыков и умений) должна включать такие компоненты:

- языковая компетенция (знание языка источника и перевода);

- коммуникативная компетенция (умение понятно высказывать свои мысли);

- переводческая компетенция (навыки перевода);

- техническая компетенция (умение работать с информацией);

- личностные характеристики (развитие памяти, аккуратность, тщательность, выносливость, стрессоустойчивость и пр.).

Вакансии

Уважаемые переводчики!

Мы всегда рады профессиональным и ответственным специалистам, преданных своему делу!

Вакансии для переводчиков во львове, услуги перевода львов

Если Вы:

• ответственны
• настойчивы
• желаете работать
• инициативные
• ориентированы на результат

и:

• имеете высшее образование по специальности переводчик, преподаватель (при наличии другого образования следует документально подтвердить знание соответствующего иностранного языка)
• в совершенстве владеете иностранным языком
• имеете опыт работы в данной сфере не менее 2 лет
• свободно владеете компьютером
• имеете постоянный доступ к электронной почте и сети Интернет
• готовы выполнить тестовый перевод
• переводите от 5 страниц в день

дополнительно:

• работаете в Trados Studio
• можете предоставить рекомендации
• имеете постоянный доступ к skype

тогда приглашаем Вас заполнить нашу анкету. После ее позитивного рассмотрения, Вам будет предложено выполнить пробный перевод. На основании его результатов будет принято решение о сотрудничестве.

Уважаемые преподаватели!

Мы всегда рады хорошим преподавателям, которые получают удовольствие от прогресса своих учеников.

Если Вы:

• активны, энергичны, полны оптимизма
• умеете понятно объяснить сложные вещи
• желаете и умеете общаться с людьми
• имеете творческий подход к работе
• умеете держать ученика/группу в тонусе
• владеете современными педагогическими методиками преподавания иностранного языка

и у Вас:

• высшее образование соответственного направления
• опыт работы преподавателем (в т.ч. преподавателем на курсах) или репетитором

дополнительно:

• интересуетесь методикой преподавания и можете подтвердить свой высокий профессиональный уровень сертификатами участия в соответственных семинарах, конференциях и пр.
• имеете опыт проживания в стране, язык которой изучается

то приглашаем Вас присылать нам свои резюме (с фото), в которых просим детально описать:

• свой опыт
• возрастные категории и уровень учеников, с которыми работаете
• экзамены, к которым готовите
• указать учебники, которыми пользуетесь
• основной вид деятельности
• приблизительное время, когда Вы можете проводить занятия (до обеда/после обеда)
• свои преподавательские достижения