LEOLING - Центр иностранных языков во Львове! Переводы, языковые курсы, курсы польского языка, обучение в Польше.
Курсы польского языка во Львове, обучение в польше, польский с носителем

(032) 253 77 53

(050) 748 00 88

(068) 748 00 88

(073) 748 00 88

Львов, ул. Цеховая, 11А

КОМПАНИЯ LEOLING

Центр иностранных языков предлагает широкий спектр услуг во Львове:

- переводы устные и письменные
- нотариальное заверение
- апостиль;
- присяжный перевод
- курсы иностранного языка
- подготовка к ВНО.

  • Переводы во львове, цены на переводы, львов, заказать перевод документов, переводчик текстов
  • Языковые курсы во львове, курсы английского языка, львов, курсы польского языка, цены
  • Обучение в польше, подготовка к вно, львов, цены, карта поляка, курсы польского языка, во львове

ВАКАНСИИ

Полезная информация переводчикам

О главном

Устный переводчик львов, присяжный переводчик во львове, перевод в консульство, услуги перевода

Профессиональная компетенция переводчика (набор знаний, навыков и умений) должна включать такие компоненты:

- языковая компетенция (знание языка источника и перевода);

- коммуникативная компетенция (умение понятно высказывать свои мысли);

- переводческая компетенция (навыки перевода);

- техническая компетенция (умение работать с информацией);

- личностные характеристики (развитие памяти, аккуратность, тщательность, выносливость, стрессоустойчивость и пр.).

Вакансии

Уважаемые переводчики!

Мы всегда рады профессиональным и ответственным специалистам, преданных своему делу!

Вакансии для переводчиков во львове, услуги перевода львов

Если Вы:

• ответственны
• настойчивы
• желаете работать
• инициативные
• ориентированы на результат

и:

• имеете высшее образование по специальности переводчик, преподаватель (при наличии другого образования следует документально подтвердить знание соответствующего иностранного языка)
• в совершенстве владеете иностранным языком
• имеете опыт работы в данной сфере не менее 2 лет
• свободно владеете компьютером
• имеете постоянный доступ к электронной почте и сети Интернет
• готовы выполнить тестовый перевод
• переводите от 5 страниц в день

дополнительно:

• работаете в Trados Studio
• можете предоставить рекомендации
• имеете постоянный доступ к skype

тогда приглашаем Вас заполнить нашу анкету. После ее позитивного рассмотрения, Вам будет предложено выполнить пробный перевод. На основании его результатов будет принято решение о сотрудничестве.

Уважаемые преподаватели!

Мы всегда рады хорошим преподавателям, которые получают удовольствие от прогресса своих учеников.

Если Вы:

• активны, энергичны, полны оптимизма
• умеете понятно объяснить сложные вещи
• желаете и умеете общаться с людьми
• имеете творческий подход к работе
• умеете держать ученика/группу в тонусе
• владеете современными педагогическими методиками преподавания иностранного языка

и у Вас:

• высшее образование соответственного направления
• опыт работы преподавателем (в т.ч. преподавателем на курсах) или репетитором

дополнительно:

• интересуетесь методикой преподавания и можете подтвердить свой высокий профессиональный уровень сертификатами участия в соответственных семинарах, конференциях и пр.
• имеете опыт проживания в стране, язык которой изучается

то приглашаем Вас присылать нам свои резюме (с фото), в которых просим детально описать:

• свой опыт
• возрастные категории и уровень учеников, с которыми работаете
• экзамены, к которым готовите
• указать учебники, которыми пользуетесь
• основной вид деятельности
• приблизительное время, когда Вы можете проводить занятия (до обеда/после обеда)
• свои преподавательские достижения